Lima Idiom Bahasa Inggris Bertema Makanan

Adanya pandemi Covid-19 dan penerapan Pembelajaran Jarak Jauh (PJJ) yang terlalu lama, membuat kita agak lupa dengan materi-materi pelajaran di sekolah. Dalam hal ini, utamanya adalah pelajaran Bahasa Inggris. Belajar Bahasa Inggris di rumah sendirian dirasa agak sulit dan kurang menyenangkan. Untuk itu mari kita belajar Bahasa Inggris secara general melalui idiom. Agar kemampuan Bahasa Inggris yang kita punya tidak lenyap begitu saja.

Namun sebelum kita mulai, tahukan kalian apa itu idiom? Idiom adalah serangkaian kata yang artinya tidak bisa diartikan secara harafiah, namun mewakilkan ekspresi tertentu yang tersirat di dalamnya. Bagi kalian yang suka membaca novel atau bacaan dalam Bahasa Inggris, mungkin istilah tersebut sudah terdengar familiar. Idiom sebenarnya tidak hanya dikenal dalam bahasa Inggris, namun hampir semua bahasa memilikinya, termasuk Bahasa Indonesia.

Nah setelah kalian mengetahui pengertian idiom, mari kita bahas beberapa contohnya. Agar lebih semangat, idiom yang akan kita bahas kali ini bertema makanan atau foods. Tapi ingat kalau sedang puasa, jangan sampai ingin ya! Idiom yang pertama adalah cool as a cucumber, jika diartikan secara harafiah maka artinya ‘sedingin mentimun.’ Namun karena ini idiom, maka ungkapan tersebut bermakna seseorang yang tenang, kalem, dan bisa mengontrol emosi bahkan dalam keadaan yang tegang sekalipun. Contohnya dalam kalimat yaitu Even though a gun is ponted out to him, the policeman stays as cool as a cucumber (Meskipun sebuah pistol diarahkan kepadanya, polisi itu tetap bersikap tenang) . Kedua, big cheese (keju yang besar), memiliki makna yaitu seseorang yang sangat penting. Dalam kalimat misalnya She is the big cheese in our company (Dia adalah orang yang penting di perusahaan kita). Ketiga, piece of cake (sepotong kue) yang berarti sesuatu yang sangat mudah dikerjakan. Penggunaannya dalam kalimat yaitu The exam was a piece of cake (Ujiannya sangat mudah).

Contoh lain adalah have bigger fish to fry (mendapat ikan yang lebih besar untuk digoreng), menyatakan bahwa seseorang sedang memiliki sesuatu hal yang lebih penting dikerjakan daripada hal lainnya. Jika kita mengaplikasikan dalam kalimat contohnya seperti ini Can you hold on for a second? I have bigger fish to fry (Bisakah kamu menunggu sebentar? Saya harus mengerjakan tugas yang lebih penting terlebih dahulu). Terakhir adalah apple of his or her eye (buah apel di matanya), merupakan istilah yang berarti sesuatu atau orang yang sangat disukai oleh seseorang. Berikut ini merupakan contohnya jika dimasukkan dalam kalimat, Natasha is the apple of his eye, artinya ‘Natasha adalah orang yang disukainya.’

Itulah 5 (lima) contoh idiom Bahasa Inggris bertema makanan. Masih banyak lagi idiom-idiom, dengan tema lain juga yang sering digunakan untuk berkomunikasi dalam Bahasa Inggris. Semoga dengan membaca tulisan ini, kalian bisa menambah perbendaharaan kosakata atau English vocabulary kalian. Serta bisa mengingatkan kalian lagi tentang materi pelajaran Bahasa Inggris. Kita sambung lagi next time, dengan tema yang lebih menarik oke! Tetap semangat belajar dan berkarya. Karena masa depan bangsa ada di tangan kalian. Ingat ya, pandemi bukanlah alasan namun jadikan sebagai tantangan untuk terus berjuang. Semangat SMK Bisa!

Penulis : Nurul Rahmawati, M.Pd.